Sestina of the Lady Pietra degli Scrovigni By Dante Alighieri. Translated by Dante Gabriel Rossetti. To the dim light and the large circle of shade. I have clomb, and to the whitening of the hills, There where we see no color in the grass. Natheless my longing loses not its green, It has so taken root in the hard stone. Which talks and hears as though it were a lady. Utterly frozen is this.